23, మార్చి 2018, శుక్రవారం

96 to 100


 DIVYADRSAM No.96:
THIRUVENGADAM(తిరువేంగడము)/(తిరుమల)(Tirupati) PART 4. 
He fixed sankha and chakra to Perumal on his shoulders. On His chest, srimmahalskhmi made up of gold was installed by swamy ramanuja on a Friday skuladwadasi in uttaraphalguni star. Every Friday thirumajanam is performed and during that time, Naachiyaar tirumozhi  is recited to ease Piraatti.  
Swamy ramanuja therefore got the titles srivenkatesa sankhachakra pradayaka and srivenkatesa swasura. 
He had also written sribhashyam at tirumala and declared Srinivasa as paratattvam in the opening verse of sribhashyam. 
అఖిల భువన జన్మ స్థేమ భంగాదిలీలే
వినత వివిధ భూతవ్రాత రక్షైకదీక్షే 
శృతిశిరసి విదీప్తే బ్రహ్మణి శ్రీనివాసే
భవతు మన పరస్నిన్ శేముషీ భక్తిరూపా
Is the opening verse of swamy ramanuja’s sribhashyam. 
Swamy ramanuja has installed Srirama Sita Lakshmana hanuman sugreeva angada idols in the sanctumsanctorum of Tirumala who approached him from kuruviturai near Madurai. 
He also had relocated  varaha swamy temple and yoga Narasimha Sannidhi at tirumala. 
He also relocated govindarajaswamy of Chidambaram at the foot of the hills and created Tirupadi Bhagavadraamaanuja has formalised all the daily nitya kainkaryam and they are being flowed even now. ( Sri pada puri) town which became Tirupati over a period of time. 
He had installed Sri Andal Sannidhi at govindarajaswamy temple with vyuhalakshmi yantram and declared her as Sri Goda Lakshmi. 
Annathazhwar a disciple of swamy ramanuja did sincere kainkaryam to Srinivasa as per the order of swamy ramanuja and earned applause from none other than Srinivasa. 
He was the one who hit Srinivasa who came to help him in the form
Of a helper boy with a crowbar on his chin. This crowbar is displayed even today in mahadwaram 
 He constructed Sannidhi for swamy ramanuja as per the orders of Srinivasa in the first prakaram of tirumala temple which is known as vimana prakaram. 
Alarmel mangai  thaayaar can also be seen at Thiruchaanoor down the Venkatadri hill as swatantra veeralaskmi swarupam who as per panchatatra agamam is independent charge in protecting devotees and granting boons to them even without consulting Perumal. Here she is worshipped as per pancharatra  agamam. 
Sri Prativaadi Bhayankara Annan, one among the Ashtadiggajams of Sri Manavaalamahaamuni has sung suprabhaTam, Strotram, Prapatti and Mangalaasasanam  at the behest of swamy manavalamamunigal. Even today these are recited first when the doors of garbagruha are opened.
 Here it is worth mention that Srinivasa has got no name as balaji. No where in puranam or agamam it is mentioned that Srinivasa was ever known as balaji. 
In fact this name also cropped up during the regime of Mahanths. 
North Indians address hanuman as balaji ( salasar Rajasthan where hanuman is called balaji) 
In Sanskrit there is a sutram saying “VA BA yor abhedaha” meaning VA and BA are not different from each other in usage. This is followed mostly by north Indians. Wherever we use VA they use BA. 
Valam in Sanskrit which  means tail becomes balam. The one with valam is valaji alias balaji. 
Northindians till recent past did not know about Srinivasa. They used to come from North to visit japali hanuman which is the birthplace of hanuman. So they call him balaji. 
Mahanths of hathiramji muth started printing pictures of Srinivasa and propagating about Srinivasa to the north. They printed the words Srinivasa ( balaji) in Hindi script below the picture referring to japali teertham. This is how the name balaji became synonymous with  Srinivasa. 
కృతే వరదరాజస్తు 
త్రేతాయామ్ రఙ్గనాయకః
ద్వాపరే యదునాథశ్చ 
కలౌవేఙ్కటనాయకః 
For Kritha yugam varadarajaswamy was considered as main deity 
In tretha yugam sriranganatha took charge as main deity of that yugam
In dwapara yugam it was tirunarayana of yadavadri who played the role of main deity of that yugam 
In kali yugam sriinivasa  took charge as main deity. 
AZHWARPADAL: except Tondaradippodi Azhwar (for whom only Sriranganatha is Perumal )
And Madhurakavi Azhwar(for whom his Acharya Nammazhwar is only god ) all the azhwars have sung about Tirumala. 
Swamy Nammazhwar in his illustrious work Tiruvaimozhi had beautifully did surrender at the lotus feet of Srinivasa on whose chest Alarmelmangai nachchiyar who is personification of compassion is seated. He explained her nature so beautifully so that any one who wants to do saranagati can be confident of being given saranagati and be assured that she takes care of saranagata not because of the qualities of saranagata but because it is her nature not to leave any soul unattended. She is ‘asamkhyeya kalyanaguna gana’personigication of all those good qualities. And all theMore she never can bear  the separation from Srinivasa. She is ‘agalagillen iraiyyum enrum alarmel mangai ‘. 
Pasuram: 
అగలగిల్లేన్ యిఱైయుమెన్ఱు అలర్మేల్మఙ్గై యుఱైమార్బా
నిగరిల్ పుగழாయ్ వులగ మూన్ఱుడైయాయ్ యెన్నై యాழ்వానే
నిగరిలమరర్ గళ్ మునిక్కణఙ్గళ్ విరుమ్బుమ్ తిరువేఙ్గడత్తానే
పుగలొన్ఱిల్లావడియేన్ వున్నడిక్కీழ்     అమర్ న్దు పుగున్దేనే
 Nammazhwar Tiruvaimozhi  6-10-10. 
Kulasekharazhwar had praised Srinivasa in his Perumal tirumozhi  and prayed to him to make him as his door step so that all the devotees can step on him and purify him and he also can enjoy the darsanam of perumal for ever. 
“Padayaay kidandu un pavalavay kanbene” is the famous verse from his Perumal tirumozhi 4-9. 
Tiruppanazhwar in his famous and only work amalanadippiran opening verse started praising Srinivasa and then said about sriranganatha. 
He says “ viraiyaar pozhil vengadavan nimalan ninmalan needivanavan”. 
Andal in her Nachiyar tirumozhi prayed to manmatha to unite her with Srinivasa.  “ vengadavar kkennai vidikkidiye manmadha” is her verse in Nachiyar tirumozhi. 
వేంకటాద్రి సమమ్ స్థానమ్ బ్రహ్మాండే నాస్తికించ
వేంకటేశ  సమోదేవో నభూతో నభవిష్యతి.।।

  DIVYADESAM No.97: SINGAVELKUNRAM(శింగవేల్ కున్ఱమ్~అహోబిలమ్)
శ్లోకము
తీర్థైరింద్ర సుపాపనాశ నరసింహాఖ్యానకై రంజితే~
లక్ష్మీమ్ ప్రాప్యగుహమ్ విమాన ముపయన్ శ్రీ నారసింహో హరిః 
దివ్యేహోబిల పట్టణే విజయతే ప్రాచీదిశాస్యాననో ప్రహ్లాదాక్షిపదమ్ గతః కలిరిపు శ్రీమచ్ఛటారి స్తుతః.

LOCATION: Ahobilam is 90  kms from Kadapa town(AP) by road to AARLAGADDA TOWN and 25 kms from there to Ahobilam village in Kurnool district(AP); from Nandyal (this is between Kurnool and Aarlagadda),  it is 45+25 kms  by road. All facilities exist here.  A branch of Ahobila Matam is functioning since the last two years. Those who want to stay here overnight, they may contact Matt's Manager's  mobile No.94905 15284. Vaishnavites are given preference for stay here.
MOOLAVAR:  SRI NARASIMHA SWAMI in sitting posture, east facing holding Lakshmidevi on His left lap.
THEERTHAMS: Indra, Paapanaasa and Narasimhaswami theerthams.
VIMAANAM: Guha vimaanam.
PRATYAKSHAM: To Prahlaada.
AALWAAR PAADAL: Nammaalwaar and Thirumangai Aalwaar have sung mangalaasaasanam paasurams  here.
OTHER DETAILS: There are nine naarasimha sannidhis here called as నవ నారసింహ క్షేత్రాలు. Mainly, devotees worshiop in lower Ahobilam temple (దిగువ అహోబిలమ్) and also in upper Ahobilam hill temple(ఎగువ అహోబిలమ్). Apart from these two, there are seven sannidhis on the hill. These sannidhis are known as:
1) Lakshmi Narasimham 2) Sattiraanta Narasimham 3) Yoga Narasimham 4) Kaarangi Narasimham 5) Ugra Narasimham 6)Bhaargava Narasimham 7) Parmulidhi Narasimham 8) Varaaha Narasimham   9) Prahlaada Narasimham. The vertical iron pillar from which Prahlaada was thrown by Hiranyakasipa's soldiers can also be visited, but the way through which devotees have to go is through a rough forest pathway full of thorny bushes; wild animals will be roaming and without an expert guide, devotees should not venture to go there, more particularly with children. All these temples are under the control and supervision of Ahobilam Matt Jeeyar swami. Night stay/visit to the temples(8 in number) on the hill are not permitted due to presence of wild animals and poisonous snakes.
PAASURAM:
అంగణ్ ఞాలమంగ అంగోరాళరియామ్, అవుణన్~
పొంగవాగమ్ వళ్ళుగిరాల్; పోళంద పునిద నిడమ్;
పైంగాణనై క్కొంబుకొణ్డు; పత్తిమైయాల్
అడిక్కీళ్చ్చెంగణాళి యిట్టిరైంగుమ్
శింగవేళ్ కున్ఱమే.
~~Thirumangai Aalwaar's Periya Thirumoli-1-7-1.

 DIVYADESAM No.98: THIRU AYODHYA(తిరు అయోధ్య)
శ్లోకము:
భాతి శ్రీ సరయూ సరిత్తటే గతే శ్రీ మానయోధ్యాపురే
శ్రీమత్పుష్కల దేవయాన నిలయ సత్యాఖ్య కాసారకే
సీతాలింగితమూర్తి రుత్తర ముఖ శ్రీరామనామా హరి~
స్త్వాసీనో భరతాభిర్ముని గణైర్దేవ్యైచ దృష్ట స్సదా।
పరాంకుశ కలిధ్వంసి కులశేఖర సూరిభిః
విష్ణుచిత్తేన మునినా మంగళై రభి సంస్తుతః।
LOCATION:  This kshetram is 10kms from Faizaabaad RS on Benaras-Lucknow railway route. All facilities exist here. This kshetram is on the banks of River Sarayu which takes birth from Maanasa Sarovar in Himaalayaas. This is one of the important Muktipada Kshetrams.b
MOOLAVAR:  Sriramachandra(Raghunayakan) in sitting posture north facing.
THAAYAAR:  Sitadevi.
VIMAANAM:  Pushkala vimaanam
PUSHKARINI: Sathya pushkarini
PRATHYAKSHAM: TO Bharata and other devataas.
AALWAAR PAADAL:  Nammaalwaar, Kaliyan, Kulasekharaalwaar, PeriyaLwaar and Thondaradippodi Aalwaar have done mangalaa saasanams here.
OTHER DETAILS: You will find many mankies(కోతులు)  in Ayodhya and many tortoises in Sarayu river. There is a sannidhi for Sri Ranganaatha near the river. South Indian archakas perform nitya kainkaryam here.
చైత్రేమాసే సితే పక్షే నవమ్యాంచ పునర్వసౌ~
మధ్యాహ్నే కర్కటే లగ్నే రామోజాత స్స్వయంహరిః
King Dasaratha did putrakaameshti yaagam here in TretaYugam. In the year 1520, the then Muslim  Ruler Baabar demolished the Rama temple and constructed a Maszid in that place as he was intollerent towards Hindus. There were clashes between Hindus and Muslims and the British Rulers settled  that Muslims may worship within the maszid and Hindus may worship outside the maszid. After the country got independence, a make-shift Rama mandir was constructed. In Dec 1992, the maszid was forcefully demolished by Hindus which resulted in many religious clashes leading to  court cases, which are still dragging on without any acceptable solution.
Places to be seen by devotees here are: 
1)Hanumaan Ghadi; 2) Rama Chandraalayam  called as Ramakot; 3) Kanaka Bhavan believed to have been constructed by Lord Rama for his stay; Sitarama vigrahams with golden kireetams and golden simhaasanams may be seen here by devotees.;4) Rajamahal where Rama was believed to have held his darbaar; 5) Raja gadde- place where Rama's coronation was performed. 6) Kausalya Bhavan; 7) Rama Antahpuram; 8) Aananda Bhavan; 9) Kopagruham; 10) Harihara mandir 11) Sarayu mandir 12) Nageswaramandir 13) Kaalaraama mandir 14) Tulasidaasa matam, where it is believed that Tulasidas wrote   Tulasi Ramaayanam 15) Swargadwar- where Lord Rama was believed to have done his Avataara samaapthi. 16) Nandigram village( which is 22 kms from Ayodhya) from where Bharatha, in the absence of Rama, ruled the country meeting Rama paadukalu 17) Gulabi flower garden - this is 6 kms from Ayodhya.
PAASURAM:
అఙ్గణెడుమదిళ్ పుడై శూழ்యోత్తి యెన్ఱుమ్
అణినగరత్తులగునైత్తుమ్ విళక్కుఞ్జోది
వెఙ్గదిరోన్ కులత్తుక్కోర్ విళక్కాయ్ త్తోన్ఱి
విణ్ ముழுదు ముయ్యకొణ్డ వీరన్ఱన్నై
శెఙ్గణెడుమ్ కరుముగిలై యిరామన్ఱన్నై
త్తిల్లైనగర్ తిరుచ్చిత్తర కూడన్దన్నుళ్
ఎఙ్గళ్ తనిముదల్వనై యెంబెరుమాన్ఱన్నై
యెన్ఱుకొలో కణ్ కుళిర క్కాణునాళే
Kulasekhara Aalwaar's PerumaaL thirumoli- 10-1.
[17/03, 22:34] CHARLU Vivo Cell: DIVYADESAM No.99: NAIMISAARANYAM(నైమిశారణ్యము)

శ్లోకము:
దివ్య విశ్రాంత తీర్థాఢ్యే నైమిశారణ్య పట్టణే
పుండరీక లతానాధో దేవరాజహ్వయో హరిః ।।
విమానం శ్రీహరిం ప్రాప్య ప్రాచీ వక్త్ర స్థితి ప్రియః
దేవర్షీంద్ర సుధర్మాక్షి ప్రత్యక్షః కలిజిన్నుతః।।.

LOCATION:  This is 35 kms from Saandilaa station on Luknow-Baalaamur railway line. Or, travel in Kolkataa- Dehradun rail route, get down in Baalaamoor junction, take train to Sitaapur near Naimisaaranyam Station. From here, three kms away is this divyadesam. Ahobilamatt and Raamaanujakootam exist here. Naimisaaranyam is 230 kms from Ayodhya(98th divyadesam) and 108 kms from Lucknow by road via Sidhowli junction. There is a temple for Sri Venkateswara swami here with facilities for devotees to stay in Naimisaaranyam. South Indian archakas perform nitya puuja kainkaryam in this devastaanam. There are about dozen rooms under the control of this temple management just outside the temple praakaaram. Smt. Maataaji is managing this temple and her contact number is 91-94157 66122. Many South Indian devotees come to this temple for worship and stay here overnight.
MOOLAVAR:  Devaraajan in standing posture east facing.
THAAYAAR: Pundareekavalli thaayar.
Aaraadhana is  done to the Swami as Vanaroopi. Perumal worshipped by Aalwaars does not exist here. This is a swyam vyakta kshetram(స్వయమ్ వ్యక్త క్షేత్రము). There are sannidhis for Vedavyaasa, Suka and Sootha maharshis.
STHALA PURAANAM: Once all Maharishi's went to Brahma and requested him to suggest a pious place suitable for them to perform sathra yaagam;  Brahma made a wheel  out of dharbha and threw it and asked them to perform the yaagam at the place where his dharbha wheel falls. It fell on the banks of Gomathi  River. Vedavyaasa is believed to have written Vedas here and a big banyan tree with a gadde (గద్దె) can be seen here. This is called as Vyaasa gadde(వ్యాస గద్దె). Here Sootha maharishi narrated all the ashtaadasa puraanaas(అష్టాదశ పురాణాలు) to all the maharshis.
PLACES TO BE VISITED: 
1) CHAKRA THEERTHAM(చక్రతీర్థము). Vishnu created this THEERTHAM with his Chakram. Pilgrims take bath first in Gomathj river and thereafter take bath in this chakra THEERTHAM.
2) Dasaaswamedha Ghaat(దశాశ్వవమేధ ఘాట్) on the banks of Gomathi river.
3) Hanuman mandir 4) Paandava khilla, Paandavaas are bieved to have stayed for some years during their vanavaasam.
5) Sootha Bhagavaan Mandir where there is Sootha gadde; from here he is believed to have narrated all puraanaas to muni pungavaas. 6) Vedavyaasa Mandiram, here, Suka maharishi is believed to have narrated Bhaagavatham in seven days to King Pareekshit.
In Phalguna month, lakhs of pilgrims perform parikramanam(పరిక్రమణము).
PAASURAM:
వాణిలాముఱవల్ శిఱునుదల్ పెరున్దోళ్; మాదరార్ వనములైప్పయనే పేణినేన్;
అదనై ప్పిழைయెనక్కరుది ప్పేదైయేన్ పిఱవినో యఱుప్పాన్~
ణిలే నిరున్దే నెణ్ణినే నెణ్ణియిళైయవర్ కలవియిన్దిఱత్తై~
నాణినేన్ వన్దున్ తిరువడి యడైన్దేన్; నైమిశారణియత్తుళెన్దాయ్.
Thirumangai Aalwaar's Periya thirumoli - 1-6-1.


 DIVYADESAMS No.100: SaaLakkiraamam
(శాళక్కిఱామం~సాలగ్రామమ్)

శ్లోకము
గండకీ సరసస్తీరే చంద్ర తీర్థేన శోభితే
సాలగ్రామ పుర శ్రేష్టే కనకాఖ్య విమానగః।
శ్రీ మూర్తిదేవ శ్శ్రీదేవ్యా కుబేరోముఖ సంస్థితః|
గండకీగణికా రుద్ర బ్రహ్మణా మక్షిగోచరః
శ్రీ విష్ణుచిత్త కలిజిత్ స్తుతి భూషిత విగ్రహః।।.
LOCATION & ROUTE: 
Journey has to be done in three stages. 1) by travelling in Indian soil and reach Nepal border. 2) In Nepal,  up to Pokharaa pilgrims have to travel either by bus, flight or by walking. 3) From Pokhraa to Muktinaar, necessarily pilgrims have to walk the distance of 75.2 kms. At present,  from Pokhraa, they may to by flight or helicopter to Muktinaath; or, from Pokhraa they may go by flight up to Jhumsam and from this place, walk a distance of 17 kms or go on horses or in dolies or by tracter or by scooter. They can go by train up to Gorakhpur.  From this place up to Sunoli-India border, about 96 kms. Sunoli is in Nepal country. From Sunoli, they can go by bus up to Pokhraa. From Pokhraa, they can reach  Muktinaath.  
Muktinaath is Salagramam divysdesam. From Pokhraa, planes and helicopters will be available for pilgrims. This kshetram is on the banks of Gandaki river(గండకీ నది)
MOOLAVAR:  Sri Murthi Perumaal(శ్రీ మూర్తి పెరు
మాళ్) in standing posture North facing.
THAAYAAR:  Sridevi thaayaar.
THEERTHAM: Chandra THEERTHAM
VIMAANAM: Kanaka vimaanam
PRATHYAKSHAM: To a prostitute named Gandaki, Siva,&  Brahma.
AALWAAR PAADAL:  PeriyaLwaar and Thirumangai Aalwaar have done mangalaa  saasanams here.
OTHER DETAILS: 
This is a Swayam vyaktha kshetram situated in Nepal country and is 175 kms from Khatmandu, capital of Nepal. But, still there are conflicting views about the location. Some say that a place called Damodarakundam which is 65 kms from Khatmandu is actually the DIVYADESAM. This is the birth place of Gandaki river. MOOLAVAR is made of Saalagraamam stone.  Saalagraamams which we worship in our homes and temples are found in this Gandaki river. These are genuine saalagraamams.
PAASURAM:
కలైయుమ్ కరియుమ్ పరిమావుమ్; తిరియుమ్ కానమ్ కడన్దుపోయ్,
శిలైయుమ్ కణైయుమ్ తుణైయాగ; చెన్ ఱాన్ వెన్ఱిచ్చెరుక్కళత్తు;
మలై కొణ్డలై నీరణైకట్టిమదిళ్ నీరిలఙ్గై వాళరక్కర్~
తలైవన్, తరి పత్తుఱత్తుగన్దాన్; శాళక్కిరామ మడైనెఞ్జే.
Thirumangai Aalwaar's Periya Thirumoli - 1-5-1.

కామెంట్‌లు లేవు:

కామెంట్‌ను పోస్ట్ చేయండి

LORD VISHNU TEMPLES

A COLLECTION BY SRI P L N CHARLU  AND P. RANGANATH. EDITED BY MUDIGONDA SENAPATI